ILC

จดทะเบียนสมรสคนไทยกับชาวเบลเยียม

คู่มือฉบับสมบูรณ์สำหรับการจดทะเบียนสมรสระหว่างคนไทยกับชาวเบลเยียม — เอกสารหลัก, ขั้นตอนที่สถานทูตเบลเยียมและสำนักทะเบียนไทย, การแปลและรับรองเอกสาร, และสิ่งที่ต้องทำต่อหลังจดทะเบียน

เฉลี่ย 18 วันทำการApostille Convention

เอกสารหลักที่ต้องเตรียม

ฝ่ายชาวเบลเยียม

  • Passport
  • Certificat + Apostille
  • สูติบัตร + Apostille

ฝ่ายคนไทย

  • บัตรประชาชน
  • ทะเบียนบ้าน
  • หนังสือรับรองโสด

หนังสือยืนยันความเป็นโสดของฝ่ายต่างชาติ

Certificat de Non-Empêchement à Mariage (Commune)

ขั้นตอนการจดทะเบียนในไทย

  1. ฝ่ายต่างชาตินำ Certificat de Non-Empêchement à Mariage (Commune) ไปยัง สถานทูตเบลเยียม ที่กรุงเทพฯ
  2. แปลเอกสารเป็นภาษาฝรั่งเศส / ดัตช์ โดยนักแปลขึ้นทะเบียน MoJ
  3. นำเอกสารแปลส่งรับรองที่กรมการกงสุล MFA (ปกติ 3 วัน / ด่วน 1 วัน)
  4. นำเอกสารทั้งหมดยื่นจดทะเบียนที่สำนักทะเบียนอำเภอ/เขตใดก็ได้ในประเทศไทย — ต้องมีพยาน 2 คน
  5. รับใบ คร.2 (ใบสำคัญการสมรส) และ คร.3 (ทะเบียนสมรส)

หลังจดทะเบียน: ใช้เอกสารในต่างประเทศ

ทะเบียนสมรสไทย → แปล → MFA → ลงทะเบียนที่ Commune

หมายเหตุเฉพาะประเทศ

ขึ้นอยู่กับภูมิภาค Flanders/Wallonia/Brussels — เลือกภาษาแปล

เอกสารที่ต้องแปล

ภาษาเป้าหมาย: ฝรั่งเศส, ดัตช์

ทำไมต้องใช้บริการมืออาชีพ

  • นักแปลขึ้นทะเบียน MoJ ที่กรมการกงสุลยอมรับ
  • ลดความเสี่ยงเอกสารตีกลับและการเสียเที่ยว
  • ให้คำแนะนำเฉพาะตามสัญชาติคู่สมรส

นโยบายบริการหลังการขาย

หากเอกสารแปลถูกตีกลับจาก MFA หรือสถานทูต เราดำเนินการแก้ไขและยื่นใหม่โดยไม่คิดค่าบริการเพิ่ม (ไม่รวมค่าธรรมเนียมราชการ) — เป็นมาตรฐานความรับผิดชอบของผู้ให้บริการ ไม่ใช่การการันตีผลลัพธ์

ขอใบเสนอราคาฟรี — LINE @ilc.ltd · โทร 080-5578887

ติดต่อทีมงาน
โทรเลย • ฟรี080-5578887LINE • ตอบไว@ilc.ltd