จดทะเบียนสมรสคนไทยกับชาวเมียนมา
คู่มือฉบับสมบูรณ์สำหรับการจดทะเบียนสมรสระหว่างคนไทยกับชาวเมียนมา — เอกสารหลัก, ขั้นตอนที่สถานทูตเมียนมาและสำนักทะเบียนไทย, การแปลและรับรองเอกสาร, และสิ่งที่ต้องทำต่อหลังจดทะเบียน
เฉลี่ย 30 วันทำการConsular Legalization
เอกสารหลักที่ต้องเตรียม
ฝ่ายชาวเมียนมา
- Passport
- Affidavit + Legalization
- Household Reg
ฝ่ายคนไทย
- บัตรประชาชน
- ทะเบียนบ้าน
- หนังสือรับรองโสด
หนังสือยืนยันความเป็นโสดของฝ่ายต่างชาติ
Affidavit of Single Status (Myanmar Embassy / MoHA)
ขั้นตอนการจดทะเบียนในไทย
- ฝ่ายต่างชาตินำ Affidavit of Single Status (Myanmar Embassy / MoHA) ไปยัง สถานทูตเมียนมา ที่กรุงเทพฯ
- แปลเอกสารเป็นภาษาพม่า โดยนักแปลขึ้นทะเบียน MoJ
- นำเอกสารแปลส่งรับรองที่กรมการกงสุล MFA (ปกติ 3 วัน / ด่วน 1 วัน)
- นำเอกสารทั้งหมดยื่นจดทะเบียนที่สำนักทะเบียนอำเภอ/เขตใดก็ได้ในประเทศไทย — ต้องมีพยาน 2 คน
- รับใบ คร.2 (ใบสำคัญการสมรส) และ คร.3 (ทะเบียนสมรส)
หลังจดทะเบียน: ใช้เอกสารในต่างประเทศ
ทะเบียนสมรสไทย → แปลพม่า → MFA → สถานทูตเมียนมา
หมายเหตุเฉพาะประเทศ
เมียนมาบังคับขออนุญาต Special Branch ก่อน
เอกสารที่ต้องแปล
ภาษาเป้าหมาย: พม่า
ทำไมต้องใช้บริการมืออาชีพ
- นักแปลขึ้นทะเบียน MoJ ที่กรมการกงสุลยอมรับ
- ลดความเสี่ยงเอกสารตีกลับและการเสียเที่ยว
- ให้คำแนะนำเฉพาะตามสัญชาติคู่สมรส
นโยบายบริการหลังการขาย
หากเอกสารแปลถูกตีกลับจาก MFA หรือสถานทูต เราดำเนินการแก้ไขและยื่นใหม่โดยไม่คิดค่าบริการเพิ่ม (ไม่รวมค่าธรรมเนียมราชการ) — เป็นมาตรฐานความรับผิดชอบของผู้ให้บริการ ไม่ใช่การการันตีผลลัพธ์
ขอใบเสนอราคาฟรี — LINE @ilc.ltd · โทร 080-5578887
ติดต่อทีมงาน