จดทะเบียนสมรสคนไทยกับชาวสเปน
คู่มือฉบับสมบูรณ์สำหรับการจดทะเบียนสมรสระหว่างคนไทยกับชาวสเปน — เอกสารหลัก, ขั้นตอนที่สถานทูตสเปนและสำนักทะเบียนไทย, การแปลและรับรองเอกสาร, และสิ่งที่ต้องทำต่อหลังจดทะเบียน
เฉลี่ย 20 วันทำการApostille Convention
เอกสารหลักที่ต้องเตรียม
ฝ่ายชาวสเปน
- Passport
- Certificado de Capacidad Matrimonial + Apostille
- Certificado de Nacimiento
ฝ่ายคนไทย
- บัตรประชาชน
- ทะเบียนบ้าน
- หนังสือรับรองโสด
หนังสือยืนยันความเป็นโสดของฝ่ายต่างชาติ
Certificado de Capacidad Matrimonial (Registro Civil สเปน)
ขั้นตอนการจดทะเบียนในไทย
- ฝ่ายต่างชาตินำ Certificado de Capacidad Matrimonial (Registro Civil สเปน) ไปยัง สถานทูตสเปน ที่กรุงเทพฯ
- แปลเอกสารเป็นภาษาสเปน โดยนักแปลขึ้นทะเบียน MoJ
- นำเอกสารแปลส่งรับรองที่กรมการกงสุล MFA (ปกติ 3 วัน / ด่วน 1 วัน)
- นำเอกสารทั้งหมดยื่นจดทะเบียนที่สำนักทะเบียนอำเภอ/เขตใดก็ได้ในประเทศไทย — ต้องมีพยาน 2 คน
- รับใบ คร.2 (ใบสำคัญการสมรส) และ คร.3 (ทะเบียนสมรส)
หลังจดทะเบียน: ใช้เอกสารในต่างประเทศ
แปลสเปน + Apostille → Registro Civil Central → Visado de Reagrupación Familiar
หมายเหตุเฉพาะประเทศ
หากจดที่สเปนต้องผ่าน expediente matrimonial; จดที่ไทยสะดวกกว่า
เอกสารที่ต้องแปล
ภาษาเป้าหมาย: สเปน
ทำไมต้องใช้บริการมืออาชีพ
- นักแปลขึ้นทะเบียน MoJ ที่กรมการกงสุลยอมรับ
- ลดความเสี่ยงเอกสารตีกลับและการเสียเที่ยว
- ให้คำแนะนำเฉพาะตามสัญชาติคู่สมรส
นโยบายบริการหลังการขาย
หากเอกสารแปลถูกตีกลับจาก MFA หรือสถานทูต เราดำเนินการแก้ไขและยื่นใหม่โดยไม่คิดค่าบริการเพิ่ม (ไม่รวมค่าธรรมเนียมราชการ) — เป็นมาตรฐานความรับผิดชอบของผู้ให้บริการ ไม่ใช่การการันตีผลลัพธ์
ขอใบเสนอราคาฟรี — LINE @ilc.ltd · โทร 080-5578887
ติดต่อทีมงาน